Interactivité

AIDEZ-NOUS A OBTENIR UNE TRADUCTION DU NOUVEAU ROMAN ET SUITE DE CANDY !!!

ACTUALITES (du 07/12/2010)

Sonnez cors et trompettes, le roman réactualisé incluant la suite des aventures de Candy, est ENFIN paru au Japon le 1er novembre !!! Ce livre se compose de deux tomes, de plus de 300 pages chacun. Kyoko Mizuki, l'auteur et créatrice de Candy, avait à l'origine rempli bien plus de pages qui n'avaient été publiées. C'est pourquoi, elle décida, trente après la première publication de son roman, d'écrire une version améliorée, qui contiendrait des scènes supplémentaires, lequelles apporteraient un nouvel éclairage sur tel ou tel personnage. Elle voulait aussi développer certains passages importants de l'histoire comme la relation entre Candy et Terry, ou la terrible scène de séparation, et dévoiler un peu plus les pensées des personnages afin que leur psychologie soit mieux comprise. Par ailleurs, l'auteur voulait donner un ton plus adulte au contenu qu'elle avait trouvé en le relisant un peu trop enfantin. Cette nouvelle version est donc une version plus mature et plus adaptée aux lecteurs d'aujourd'hui.

L'intérêt de cette nouvelle version réside dans le fait qu'il contient de nombreuses révélations sur les personnages et sur l'histoire, mais surtout parce qu'il s'achève par un épilogue qui nous éclaire ENFIN sur l'avenir de Candy !!! Cette fin inattendue et inespérée existe vraiment, mais le problème c'est qu'elle n'est lisible qu'en version japonaise ! Candy est célèbre dans le monde entier, des dizaines de sites consacrés à cette histoire existent sur le web, les fans usent de tous les moyens pour pouvoir voir, lire, tenir entre leurs mains du Candy, mais paradoxalement, rien n'est prévu pour une traduction de ce roman ! O_o

Voilà pourquoi, une nouvelle pétition a été créée afin de secouer le cocotier et rappeler aux éditeurs qu'il y a vraiment un marché pour ce livre, et que nous souhaitons ardamment pouvoir le lire dans notre langue !

POURQUOI ENCORE UNE PETITION ?

Parce que ça marche ! ^^

La première pétition qui demandait le retour de Candy avait recueilli plus de 20000 signatures. Ce fut long, mais l'auteur, devant l'engouement des fans, se décida à retravailler sur Candy, plus de 25 ans après sa création. N'oublions pas que l'auteur avait et reste encore très marquée par le procès qui l'avait opposée à l'illustratrice (voir procès) et qu'elle ne voulait plus entendre parler de cette histoire qui lui rappelait des évènements très douloureux. Grâce au soutien de ses fans japonais et étrangers, et grâce aux milliers de signatures de la pétition, elle avait réalisé combien ce petit personnage qu'elle avait imaginé dans sa jeunesse importait aux yeux de ses lecteurs. C'est pourquoi, nous pouvons aujourd'hui retrouver Candy ! ^^

Peut-être que certains d'entre vous se demanderont où se trouve l'intérêt de lire un livre alors que nous sommes habitués à voir Candy en manga ou en dessin animé ? Parce-que le livre est si bien écrit que l'on retrouve très facilement l'esprit à la fois jovial, mélancolique et tragique de la série. Au fur et à mesure que les lignes défilent, le visage, les voix des personnages réapparaissent comme si nous étions devant notre écran télé. On ne ressent plus le besoin de les voir car l'esprit est là, et c'est comme si on redécouvait le dessin animé, des bribes de mélodies accompagnant les passages en lointains échos.

Candy en livre, c'était aussi l'occasion pour l'auteur d'approfondir les personnages, de développer des passages qui lui semblaient manquer d'épaisseur, mais aussi d'insérer de nouvelles scènes qui permettent d'éclairer des zones d'ombres et des interrogations qui hantaient nombre d'amateurs de la série. Kyoko Mizuki restait d'ailleurs très frustrée des adaptaions manga et animée de son oeuvre. Elle avait été obligée de se soumettre aux exigences de son éditeur, et n'avait eu aucun droit de regard sur la version animée. Tout ceci est à présent réparé à travers ce livre version 2010. 

A QUI SERA ENVOYE LE RESULTAT DE LA PETITION ?

A Shodensha, les éditeurs japonais qui détiennent les droits d'exploitation ainsi qu'aux éditeurs français. Preuve à l'appui, munis de nos milliers de signatures, ils ne pourront que constater combien Candy est attendue, et le potentiel commercial qu'elle représente. 

Lire le roman de Candy, c'est peut-être se replonger dans un passé empreint de nostalgie, chaleureux et réconfortant, mais c'est aussi pouvoir passer le relais à de nouvelles générations qui n'ont pas eu cette chance de s'émouvoir, vibrer, se révolter devant sa télé chaque semaine. Mais c'est aussi surtout l'occasion inespérée d'apporter des réponses à bien des questions qui nous ont interpelés pendant des années. Car l'auteur, cette fois, ne ménage pas ses révélations et s'amuse de certaines auxquelles nous n'avions pas pensées comme par exemple, dès le premier chapitre, les vrais prénoms et noms de Melle Pony et Soeur Maria, et le devenir de certains enfants du foyer.... 

Que de surprises nous attendent tout au long de ces 700 pages !!! ^^ Mais pour les découvrir, il faut signer la pétition ! ^^

Comment nous aider ? (voir plus bas)


1. Signez le formulaire de pétition

2. Faites un lien vers ce site

3. Parlez de la pétition à vos amis

LA PETITION


LA SIGNER

LA VOIR


http://www.youtube.com/watch?v=ssOOooAbmNo&feature=recentf

 

COMMENT NOUS  AIDER?


1. Signez le formulaire de pétition
En signant la pétition, vous participez au grand mouvement international qui réclame le droit de pouvoir lire une traduction de ce livre. C'est le meilleur moyen pour nous faire entendre car elle réunit tous les espoirs et toutes les attentes de nostalgiques de Candy du monde entier. Les éditeurs ne pourront pas être insensibles à notre appel quand ils verront, preuve à l'appui, l'immense popularité que connaît Candy encore de nos jours.

Nota

Après avoir signé, vous êtes renvoyés sur une page vous demandant une donation. (En fait, c'est le site américain qui héberge la pétition qui veut se faire des soussous pour continuer à héberger gratuitement des pétitions...). Si vous faîtes bien attention, vous remarquerez en haut de la page un message en anglais, écrit en tout petit, qui confirme l'enregistrement de votre signature. Vous n'avez donc aucune inquiétude à avoir. Votre signature est bel et bien enregistrée et vous pouvez quitter la pétition sans risque.

Par ailleurs, pour ceux qui auraient peur de Big Brother, sachez que votre email ne s'affichera pas.

2. Faites un lien vers ce site
Utilisez cette bannière sur votre site pour informer les gens de l'existence et de l'importance de cette pétition.

Bannière

 
Cliquez ici pour signer la pétition

Le code HTML  :

<p align="center"><a href="http://www.ipetitions.com/petition/candycandynovel/" target="_blank"><img border="1" src="http://candyterry.com/petitionbanner2.jpg"></a></p>

3. Parlez de la pétition à vos amis
La tâche vous est même facilitée grâce à ce petit script qui vous permettra d'envoyer directement un message à vos amis pour leur demander de se joindre à la pétition. Cliquez donc ci-dessous ! ^^

 

Envoyez un mail à vos amis!

Nous sommes à présent au dernier tournant de cette folle épopée. Il n'appartient qu'à nous de donner un coup de pouce supplémentaire à la chance en allant signer la pétition. Tout est prêt pour le retour de Candy, on n'attend juste qu'un petit signe de notre part. Alors MONTRONS-LEUR que c'est ce que nous VOULONS!!! Ce n'est que tous ensemble que nous y parviendrons !!! Et quand Candy reviendra, vous pourrez avoir la satisfaction de vous dire que vous y êtes un peu pour quelque chose... ^__^

Passons donc maintenant aux choses sérieuses et rendons-nous sur le formulaire de la pétition !... ^^