Tout comme en France, Candy connut en Italie, un succès phénoménal, si bien que les éditeurs du GRUPPO EDITORIALE FABBRI, créèrent, au début des années 80, une bd, dans le style graphique du manga, mais se présentant comme une suite du dessin animé. Le groupe Fabbri commença par éditer le manga original, traduit en italien et colorisé (comme la version française des téléguide). Puis à la fin du manga, il procéda à la suite, imaginée en tous points, et qui n'a rien à voir avec celle de Kyoko Mizuki. Il est regrettable de constater que, comme toutes ces pseudo-versions de Candy, les histoires sont d'un niveau peu élevé et frisent parfois le ridicule, pour enfin s'achever, après plus de 300 numéros, avec les retrouvailles de Candy et Terry !... Ouf ! ^__^
Vous remarquerez cependant la bonne qualité graphique des dessins, certains étant même de vrais plagias du manga... Voici quelques images représentatives du contenu de ces b.d. (merci Nila pour me les avoir gentiment confiées)
Bien que ces bds soient anciennes puisque datant du début des années 80, on peut encore se procurer quelques numéros sur le site italien www.euroanime.com
(Merci à Valeria et Riccardo N. Barbagallo pour partager avec nous ces infos venues d'Italie, et toute ma gratitude à Gérald pour les avoir traduites! ^__^) Pour plus d'infos
sur Candy en Italie, visitez cet excellent site
Vous écoutez la version italienne du générique chantée par les Rocking Horse
|